Vi sparar data i cookies, genom att använda våra tjänster godkänner du det. ⇒ läs mer om cookies

Skyller vädret på grannen

Vädertermer som rysskyla, tyskvärme och Englandsregn dominerar gärna förstasidorna.

– Jag tror att namnen handlar om att få associationer, men också att ha någon att skylla på när vädret inte passar, säger meteorolog Martin Hedlund.

Annons

Nyheter om hur väder rör sig in över Sverige blir allt vanligare. Inte sällan är det grannländerna som får stå till svars för att temperaturen sjunker eller att hettan blir olidlig.

– Folk vill att vädret ska ha ett ursprung, att det ska komma någonstans ifrån. De påhittade namnen förstärker en känsla som man redan har för landet, säger Martin Hedberg, chefsmeteorolog på klart.se.

Han menar att medier gärna vill att folk ska associera vädret med något mer.

– Efter kärnkraftsolyckan i Fukushima skrevs det till exempel om "Japanvindar" eftersom det fanns en rädsla att farligt avfall skulle spridas till Sverige. Då anspelade tidningarna på rädslan som fanns under den liknande katastrofen i Tjernobyl. Men att vindarna skulle kunna ta sig runt halva jordklotet är långsökt.

TT: Finns det svenskväder?

– Jag vet inte, kanske att andra länder använder sig av ett sådant uttryck. Jag skulle kunna tänka mig att tyskarna säger så när de refererar till det svenska naturliga vädret och den rena luften, säger Martin Hedberg.